It's a bit like a good mathematical equation to read - going back and forth and up and down.
But an equation filled with wit and banter.
Some good clean fun I would say.
“Mistress
Ford:
(…) What
tempest, I trow, threw this whale,
With so any
tuns of oil in his belly, ashore at
Windsor?
How shall I be revenged on him? I
Think the
best way were to entertain him with
Hope, till the
wicked fire of lust have melted
Him in his
own grease.” (Shakespeare, 1992, p.557).
“Mistress
page:
(…) Well, I
Will find
you twenty lascivious turtles, ere one
Chaste man.”
(Shakespeare, 1992, p.557).
“Pistol:
Why, then
the world’s mine oyster,
Which I
with sword will open.” (Shakespeare, 1992, p.559).
“Sir John
Falstaff:
Of what
quality was your love, then?
Ford:
Like a fair
house built on another man’s ground;
So that I
have lost my edifice by mistaking the
Place where
I erected it.” (Shakespeare, 1992, p.561).
“Sir John
Falstaff:
What made
me love thee? Let that persuade thee
There’s
something extraordinary in thee.” (Shakespeare, 1992, p.566).
“Anne Page:
About,
about;
Search
Windsor Castel, elves, within and out:
Strew good
luck, ouphs, on every sacred room;
That it may
stand till the perpetual doom,
In ite as
wholesome as in state ‘tis fit,
Worthy the
owner, and the owner it.” (Shakespeare, 1992, p.579).
“Mistress
Ford:
Sir John,
we have had ill luck; we could never
Meet. I
will never take you for my love again; but
I will
always count you my deer.
Sir John
Falstaff:
I do begin
to perceive that I am made an ass.
Ford:
Ay, and an
ox too. Both the proofs are exant.” (Shakespeare, 1992, p.580).
“Sir Hugh
Evans:
And leave
you your jealousies too, I pray you.
Ford:
I will
never mistrust my wife again, till thou art
Able to woo
her in good English.” (Shakespeare, 1992, p.580).
No comments:
Post a Comment